ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ
ПРОБЛЕМЫ
ИЗУЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
1.1. Научно-исторические
основы обучения русскому языку
Обучение русскому языку
как самостоятельная научная методика сформировалась к середине прошлого века.
Рассмотрение истории ее развития обычно начинают с выхода книги Ф.И. Буслаева
«О преподавании отечественного языка» (1844). Идеи этой книги не устарели до
сих пор: автор рекомендовал изучать родной язык в школе на основе лучших образцов
литературы, активизировать мыслительную деятельность школьников в ходе анализа
примеров и изучения грамматики. Он создал полноценную методическую систему. Его
книга оказала огромное влияние на все дальнейшее развитие методики [Суник О.П. Общая теория частей речи.
– М.-Л., 1966. – 131 с.].
Ф.И. Буслаев не выделял
задач начальной школы. Само же развитие народного образования в России шло
такими путями, что одна и та же методика не могла обслуживать и гимназию, и
народную начальную школу. В 50-70-е годы XIX в. внимание передовых педагогов
привлечено к народной школе, в центре внимания общественности находились
вопросы обучения грамоте, элементарным навыкам чтения и письма. Так, в конце
50-х годов печатаются статьи И. И Срезневского, оказавшие влияние на разработку
программ и методики обучения русскому языку. В эти же годы публикуются
«Дневники Яснополянской школы» Л. Н. Толстого, а в 1861 г. — его знаменитая статья «Кому у кого учиться писать: крестьянским ребятам у нас или нам у
крестьянских ребят?».
Однако подлинным
основателем методики начального обучения русскому языку явился К. Д. Ушинский
(1824—1870), который создал методику в полном ее объеме, обосновал ее
теоретически, написал учебники для школы: «Родное слово» для I, II и III годов
обучения; «Детский мир», а также пособия для учителей: «О первоначальном
преподавании русского языка», «Руководство к преподаванию по «Родному слову».
Психолого-педагогические обоснования — эти методики даны в двухтомном
исследовании «Человек как предмет воспитания».
К.Д. Ушинский основал
русскую методическую школу, определил научное направление развития методики
начального обучения русскому языку. Его последователи Ц.П. Балталов, Н.Ф.
Бунаков, В.П. Вахтеров, Н.А. Корф, Д.Д. Семенов, Д.И. Тихомиров, В.А. Флеров, и
многие другие твердо придерживались принципов, разработанных К.Д. Ушинским:
воспитание любви к родному слову, внимание к живому языку народа, изучение
закономерностей языка, развитие мышления учащихся на основе
аналитико-синтетических упражнений.
Можно отметить, что этот
период развития методики русского языка характеризовался самостоятельностью
развития методики начального обучения, прогрессивной направленностью и в плане
социальном, и в плане педагогическом, твердостью выбранной линии развития,
сохранением основных принципов, заложенных К.Д. Ушинским, Л.Н. Толстым,
другими прогрессивными деятелями педагогики.
После Октябрьской
революции 1917 г. методика обучения русскому языку, в основном, сохранила
накопленные традиции. Но сами условия развития школы и, следовательно, методики
принципиально изменились. Начальное обучение стало массовым, а с 1930 г — всеобщим и обязательным. Огромное развитие получило обучение грамоте взрослого населения.
Нужно было вооружить учителей научно обоснованной, строго проверенной методикой.
В 20-е годы возникло
немало плодотворных исследований и нововведений в методике обучения русскому
языку: созданы учебные книги А.М. Пешковского «Наш язык»; К.Б Бархиным, А.В.
Миртовым, Е.Е. Соловьевой разработаны интересные, на наш взгляд, методики по
развитию речи учащихся, проведены первые исследования весьма известных
впоследствии методистов В.М. Ушакова, Н.С. Рождественского, В.А. Добромыслова
и др. Именно в эти годы вышли «Методика русского языка в трудовой школе» П.О.
Афанасьева, «Книга о языке» М.А. Рыбниковой, «Живые звуки» И.Н. Шапошникова.
Идеологически важную роль
в развития школы, и практическую для методики изучения русского языка, сыграли
решения ЦК ВКП(б) от 5 сентября 1938 г. «О начальной и средней школе, от 25
августа 1932 г. «Об учебных программах и режиме в начальной и средней школе».
Эти решения способствовали введению новых учебников, утверждению учебных
программ, восстановлению объяснительного чтения, звукового
аналитико-синтетического метода обучения грамоте. Большое внимание стало
уделяться систематическому изучению грамматико-орфографического материала,
утверждению всеобщей грамотности и пролетарской культуры учащихся. Стала разрабатываться
методика урока как основная формы организации учебного труда учащихся и учителя.
Развитие методики
обучения русскому языку в 40-60-е годы шло по пути углубления и дифференциации.
Разрабатываются такие области методики, как методика словарной работы, методика
работы над предложением и связной речью (М.Л. Закожурникова), методика «Обучения
грамоте (С.П. Редозубов, А.И. Воскресенская, методика чтения (Н.Н. Щепетова,
Е.А. Адамович), методика орфографии (Н.С. Рождественский), грамматика.
Изучаются ошибки по русскому языку, главным образом орфографические, а в 60-е
годы — и речевые (в словоупотреблении, в построении предложений и пр.).
Появляется несколько
общих курсов методики: «Методика преподавания русского языка в начальной
школе» Н.П. Каноныкина и Н.А. Щербаковой, «Практическое руководство к
преподаванию русского языка в начальной школе» А.И. Воскресенской и М.Л.
Закожурниковой, курсы методики С.П. Редозубова, Н.А. Костина. П.С. Рождественского,
В.А. Кустаревой и др.
В 1965 г. вышел крупный научный труд — «Основы методики начального обучения русскому языку» под ред. Н.
С. Рождественского (коллективная монография).
По проблемам начального
обучения в эти десятилетия было проведено немало исследований
общепедагогического, общедидактического и психологического характера, например:
исследования психолога Н.И. Жинкина по проблемам речевого развития детей;
исследования С.Ф. Жуйкова по психологии усвоения грамматики в начальных
классах, исследования возможностей развития учащихся в процессе обучения,
проводившиеся под руководством А.А. Люблинской, исследования Лаборатории
воспитания и развития под руководством Л.В. Занкова.
Для развития методики
обучения русскому языку в советское время характерна еще одна особенность —
огромное внимание к изучению, обобщению и распространению массового опыта
учителей. Журнал «Начальная школа» (издается с 1933 г.) регулярно печатает статьи учителей, изданы десятки сборников опыта работы учителей.
С 1955 г. начали создаваться факультеты педвузов, готовящие учителей начальных классов. В последующие
10-15 лет в методике преподавания русского языка появилось немало
принципиально нового, что было внедрено в практику массовых школ или же до сих
пор все еще находится на стадии эксперимента.
Во-первых, много внимания
и в исследованиях, и в методических рекомендациях стало уделяться ученику;
учебному труду на уроке и вне его, его трудностям, удачам и неудачам; методикам
изучения умений, деятельности, навыков, закономерностей развития. В результате
в значительной степени была преодолена односторонность в методике: из науки о
труде учителя она превратилась в науку двустороннюю — для учителя и для ученика.
Во-вторых, в последние
годы решались задачи мыслительного развития в процессе обучения, повышения
самостоятельности детей и их познавательной активности в учебном процессе.
В-третьих, наряду с
исследованиями в рамках принятой и действующей системы обучения (программы,
учебники и пр.) продолжаются исследования перспектив школьного образования. К
числу таких исследований можно отнести, например, эксперимент, связанный с
обучением детей с шестилетнего возраста. Переход на обучение детей с 6 лет
завершится к 1992 году, одновременно начальное обучение было ограничено
четырьмя лет.
В настоящее время
методики обучения русскому языку переживает новый виток совершенствования и
развития. Достаточно хорошо обоснованы и внедряются в практику методы обучения
по преимущественному источнику знаний (словесные, наглядные и практические);
по ведущим дидактическим задачам (изложение новых знаний, закрепление и
совершенствование знаний, умений и навыков, применение знаний, их проверка);
по формам деятельности учителя (методы преподавания) и деятельности учащихся
(методы учения); по характеру мыслительной деятельности и степени
познавательной активности учащихся (репродуктивные,
объяснительно-иллюстративные, проблемно-поисковые, исследовательские); по
видам умозаключения (индуктивные, дедуктивные).
В последние годы стало
применяться программированное и проблемное обучение с внедрением
эвристического и исследовательского методов [Моносзон Э.И. Основы педагогических знаний. – М., 1986, с. 91-94].
Таким образом, методика
обучения русскому языку как наука имеет свой предмет, свои задачи, свою теорию
и практическую сферу, она занимает определенное место в ряду наук и имеет
отчетливые связи с другими науками, она имеет свою систему методов исследования,
свои принципы; формируясь как наука, она прошла сложный путь развития, и в
настоящее время решает свои задачи — как «внутренние», связанные с укреплением
своих научных позиций, так и «внешние» — обслуживание школы практическими рекомендациями
и материалами.
1.2. Лингвистический
и теоретический обзор учений о частях речи
С самых истоков
славянской, а в том числе и русской грамматической мысли понятие о частях речи
было центральным понятием грамматических учений. Понятие «части слова» стало
темой специальной статьи, которая, по свидетельству И.В. Ягича [Ягич И.В..
История славянской филологии. Энциклопедия славянской филологии, вып. 1. СПб.,
1910, С. 23], сравнительно часто встречалась в славянских рукописных сборниках
начиная с XIV века и была издана в конце XVI века в Вильнюсе под названием
«Словеньска грамматика».
Рассмотрение частей речи
явилось темой первого русско-славянского перевода учебника латинской
грамматики, названного по имени римского грамматиста «Донатом» или «Донатусом».
Данный перевод, выполненный около 1522 года Дмитрием Толмачом, имел для
русских, прежде всего, значение как общеграмматическое сочинение. «Искусство
осми частей слова» — таков один из подзаголовков одной из первых печатных
грамматик, вышедших у восточных славян, греческой грамматики со славянскими параллелями
«Адельфотис» (Львов, 1551).
С определенными
модификациями учение о частях слова перешло в известную славяно-русскую
грамматику Мелетия Смотрицкого, изданную в 1619 г. близ Вильнюса, а в 1648 г.
— в Москве.
Разумеется, это деление
слов было сначала отражением членения, принятого в греческой и латинской грамматике.
Но, если дальнейшее более пристальное рассмотрение особенностей русской и
славянской грамматической системы и повлекло за собой преобразования в
отношении отдельных частей речи, то сам факт членения слов в самом общем виде
признавался, кажется, всеми представителями русской грамматической науки [ ].
Итак, понятие «части
речи» появилось в русской грамматической литературе как результат влияния
греко-римской грамматической традиции. У самих греков учение о частях речи в
зачаточном виде содержалось у Аристотеля, хотя и не имело у него того грамматического
содержания, которым стало наполняться это понятие у более поздних грамматистов.
Если для стоиков четыре части речи (имя, глагол, союз, член) сливались с
четырьмя категориями стоической логики, то у александрийских грамматиков
происходит отделение грамматики от философии [Античные теории языка и стиля.
Под ред. О.М. Фрейденберга. М., 1936. С. 26]. Правда, еще стоик Диоген
Вавиловский (II в. до н. э.), определяя, например, союз, указывал, что это
«беспадежная часть речи, связывающая части речи» [Античные теории языка и
стиля. Под общей ред. О.М. Фрейденберг. М., 1936. С.28], т. е. обращался к грамматическим
свойствам слов, однако в полной мере грамматические характеристики заняли свое
место у александрийцев. Так, Дионисий Фракиец (II в. н. э.) уже отмечал,
например, что «имя есть склоняемая часть речи, не обозначающая тело или вещь
(тело — например камень, вещь — например воспитание) и высказываемая как общее
и как частное: общее — например человек; частное—например Сократ» [Античные
теории языка и стиля». Под общей ред. О.М. Фрейденберг. М., 1936. C. 118]. Серьезное внимание на
грамматическую форму слов обращал римский грамматист Варрон (I в до н.
э.).
Античное учение о частях
речи стало базой соответствующего учения в европейской, в том числе, и в
русской грамматике. Разумеется, весьма значительные изменения претерпело
понятие «часть речи», оно наполнилось более богатым и четким содержанием.
Использовалось понятие
«части речи» и в развивавшейся позже, в конце первого тысячелетия нашей эры,
арабской грамматике, испытавшей на себе влияние греческой и индийской
грамматических систем [ ].
Таким образом, учение о
частях речи возникло в совершенно различных грамматических школах. На наш
взгляд, появление этого учения, принятие его в русских грамматиках было
обусловлено не только использованием античной грамматической традиции, но и
некоторыми объективными фактами, содержащимися во многих, если не во всех
языках мира, и в частности в русском языке.
В истории развития учения
о частях речи немаловажное место занимают и общие идеи, общелингвистические
построения, не всегда, проверенные в их действительной всеобщности. И потому
естественно, при рассмотрении исторических путей развития учения, о частях речи
на материале русского языка необходимо обратить первоочередное внимание на
историю русской грамматической науки [ ].
У истоков этой науки
стояли Г. Аксаков, А. Барсов, В. Белинский, А. Востоков, Н. Греч, М.
Ломоносов, К. Павский.
Хотя элементы внимания к
специфике родного славянского языка проявлялись и в более ранних трудах, таких,
как упоминавшаяся уже грамматика Мелетия Смотрицкого, совершенно справедливо
подлинную историю учения о частях речи в русской лингвистике начинают с
«Российской грамматики» Ломоносова (1786), так как именно при составлении этой
грамматики впервые на русском материале в широких масштабах проводился
глубокий по тому времени грамматический анализ.
Одну из глав вводного
наставления своей грамматики, посвященного «человеческому слову вообще», М.В.
Ломоносов отводит рассмотрению «знаменательных частей человеческого слова».
Части речи, по терминологии Ломоносова, «знаменательные части слова»,
рассматриваются тут в отношении к общим закономерностям человеческого мышления,
и к окружающей действительности.
«Слово дано для того
человеку, чтобы свои понятия сообщать другому. – писал Ломоносов. — И так,
понимает он на свете и сообщает другому идеи вещей и их деяния. Изображения
словесные вещей называются имена, например: небо, ветер, очи; изображения
деяний — глаголы, например: синеет, веет, видят [Ломоносов М.В. Полное
собрание сочинений//Труды по филологии, т. 7. М., 1952. С. 406].
Слова для Ломоносова
делятся на части слова по своей функции для выражения мыслей, что же касается
грамматических особенностей их, то они еще не рассматриваются как некоторые
основы для деления. Бесспорно, они существенным образом характеризуют слова,
принадлежащие к частям речи, но это, видимо, рассматривается как явление,
непосредственно вытекающее из логико-психологического назначения слов,
принадлежащих к той или иной части речи. К возможности чисто грамматической
классификации слов Ломоносов, видимо, еще не подошел [Супрун]. Однако отход от отождествления
логического членения мира и деления слов на части речи, который наблюдался в
более ранних грамматических системах, и, вместе с тем подход к частям речи как
к словам с определенной функциональной семантической нагрузкой, представляется
достижением, хотя главная заслуга Ломоносова в истории русской грамматической
науки состоит, очевидно, в детальном описании грамматических, прежде всего,
морфологических свойств частей речи живого русского языка.
Можно согласится с И.В.
Ягичем, писавшим, что в своей грамматике Ломоносов «старался быть объективным
наблюдателем фактов», что в определенной степени определялось
естественнонаучными приемами, использовавшимися широко в научной деятельности
Ломоносова. Именно рассмотрение грамматических свойств слов, нашедшее свое
продолжение и развитие в трудах позднейших русских грамматистов, позволило
подойти и к существенно новым теоретическим представлениям о частях речи.
С некоторыми изменениями
учение Ломоносова о частях речи излагалось в учебных курсах русской грамматики,
появлявшихся во второй половине XVIII — начале XIX века.
У Н. Греча в его
«Практической русской грамматике» (1827), видимо, не было четкой и продуманной
концепции частей речи, хотя в его построениях, подчас противоречивых и
недостаточно последовательных, и содержатся некоторое интересные и новые для
русской грамматики положения относительно отдельных частей речи [Супрун].
Важным элементом членения
слов было у Греча деление на части и частицы речи. Греч писал: «Слова,
происшедшие от главных корней, именуются частями речи (например: ход, ходить,
ходкий, ходящий, ходят, находка, приходский); придаточные же корни,
употребляемые в языке в виде отдельных слов (например: от, при, без),
называются частицами» [Греч Н. Практическая русская грамматика. СПб., 1827]. В
то же время Греч характеризует части и частицы речи по их логико-семантической
функции. Части речи представляются ему как «слова, означающие предметы и их
качества», а частицы — «слова, выражающие взаимные отношения предметов» [Н.
Греч. Практическая русская грамматика. СПб., 1827. С. 22].
Со ссылкой на «все языки»
автор утверждал, что есть слова, которые не принадлежат ни к частям, ни к частицам
речи. Это — междометия. С другой стороны, местоимения объявляются им и
«частью и частицей речи» [Щеулин В.В., В.И. Медведева. Хрестоматия по истории
грамматических учений в России. М., 1965. С. 44]. Наряду с именами
существительными и глаголами Греч выделил еще одну часть речи «имена качественные,
которые в общем списке частей и частиц речи делились внутри cебя на имена прилагательные, причастия,
наречия, деепричастия». При этом, в сущности, совершенно не учитывались
грамматические особенности наречий и деепричастий, а при отнесении их к именам
качественным вместе с прилагательными и причастиями учитывалось лишь
гипертравмированное семантическое свойство обозначения качества [Супрун].
Нельзя не отдать должного
тому, что Греч совершенно справедливо противопоставил междометия всем другим
словам, хотя и не вполне четко основание, на котором было это сделано.
Достижением для русской грамматики была и попытка выделения числительных как
особой части речи. Верно и перенесение наречий из числа служебных, незнаменательных
слов («частиц») — к полнозначным словам, «частям» речи. Но, к сожалению, эти
интересные нововведения оказались не в системе, а в конгломерате, которым
представляются взгляды Греча на части речи.
Еще одним последователем
Ломоносова был А.А. Барсов. Он определил подход к синтаксису не только как к
учению о сочинении частей речи, но и как к учению о построении предложения.
Однако его «Полная
грамматика» была опубликована много лет спустя после написания, и уже не могла
оказать существенного влияния на развитие грамматической мысли.
Несколько позже Александр
Востоков («Русская грамматика», 1831) делает первые шаги в разработке учения о
членах предложения. Кроме подлежащего и сказуемого им выделяются еще слова определительные
и дополнительные. Разрабатываются подходы к членам предложения, которые могут
выражаться различными частями речи. Это привело к возникновению определенного
параллелизма в понимании частей речи и членов предложения, к противопоставлению
семантических и синтаксических функций слева, что, однако способствовало
большей дифференциации в рассмотрении различных сторон слова, а тем самым и к
более полному выявлению свойств слов, принадлежащих к различным частям речи.
Таким образом, хотя А. Востоков и далек от синтаксического определения частей
речи, и, дает еще логико-семантические определении отдельных частей речи,
синтаксическая часть его грамматики объективно служила более четкому пониманию
синтаксических свойств слов в процессе порождения предложений.
Таким образом, «Русская
грамматика» А. Востокова не содержит в себе общего определения части речи,
однако этот труд, безусловно, способствовал развитию не только практического
исследования отдельных частей речи на материале русского языка, что общепризнанно,
не только уточнил состав частей речи, введя как самостоятельную часть речи имя
прилагательное, но и внес некоторые новые мысли в само понимание частей речи.
Можно отметить, что грамматика А. Востокова содержала гораздо более развитое
синтаксическое учение, чем грамматика Ломоносова.
Рассматривая развитие
учения о частях речи в русской грамматической науке, важно отметить мысли,
высказанные В.Г. Белинским в «Основаниях русской грамматики» (1837). Хотя
Белинский и не отказывался от мыслей об общей грамматике, однако он подчеркнул
совершенно четко, что «число частей речи и частиц бывает не равно во всех
языках», считая лишь, что «элементарные», «основные» части речи «составляют
непременное условие каждого языка» [В. Г. Белинский. Основания русской грамматики. Полное собрание
сочинений, т. II. М., 1953. С. 589]. Эти основные
части речи выводятся В. Белинским из обязательных элементов предложения
(которое толковалось, скорее, в логическом смысле), это
— имя, прилагательное (называемое В. Белинским
«определительной частью речи» и включающее также наречия) и глагол, к ним
добавляется местоимение, а союз и предлог получают наименование частиц [В. Г.
Белинский. Основания русской грамматики. Полное собрание сочинений, т. II. М., 1953. С. 592]. Очень
существенно и то, что В. Белинский обратил внимание на явление переходности
между частями и частицами речи, он писал: к общим свойствам частей речи и самых
частиц принадлежит еще и то, что, во-первых, они производятся взаимно одна от
другой, а во-вторых, что одно и то же слово, по-своему знаменованию, может
относиться к двум частям речи или частицам» [С. 593]. Все
эти соображения В. Белинского делают его грамматику весьма существенным вкладом
в развитие теории частей речи, хотя в отношении подробного анализа свойств
отдельных групп слов русского языка она и уступает тщательным «филологическим
наблюдениям над составом русского языка» Г.П. Павского, которые вышли в начале
сороковых годов (1841— 1842) в трех книгах (рассуждениях).
Рассуждения Г. Павского
содержат много очень существенных частных наблюдений над грамматической системой
русского языка, содержат и небезынтересные с историко-научной точки зрения
размышления относительно системы частей речи в русском языке, едва ли они,
однако, меняют существенно логико-семантический, прежде всего подход к
выделению частей речи. Новшеством в перечне частей речи явилось, кажется,
впервые осуществленное выделение числительных как равноправной части речи
[Щеулин В.В., Медведева В.И. Хрестоматия по истории грамматических учений в
России. М., 1965].
Однако, на наш взгляд,
определенным регрессом оказалось возвращение наречий в разряд «частиц» к
предлогам и союзам. Грамматические свойства слов анализируются Г. Павским довольно
подробно, но не они определяли непосредственно состав частей речи, не они были
исходными при их определении. И если наблюдения Г. Павского объективно и
служили более глубокому выяснению грамматических особенностей отдельных частей
речи, а его труд является основополагающим в области изучения словообразования,
то принципиально нового подхода к пониманию частей речи в его исследовании мы
все же не находим.
В «Опыте русской
грамматики» (1860) К.С. Аксаков выдвинул ряд чрезвычайно продуктивных мыслей
в области изучения частей речи, хотя его шестичленная система частей речи (имя
+ прилагательное и предлог и глагол + наречие и союз) едва ли отражает
объективное положение вещей. Очень важной является мысль К. Аксакова,
сформулированная им так: «Разделение слов должно быть не по внутреннему
значению, ими выражаемому, тогда это было бы разделение самих понятий и предметов,
а по той форме, которая им дается самим словом. Основанием деления (на части речи.
– М. А.) для слова должно быть само слово, и ничто другое». И далее: «Что не
нашло себе отдела, особой формы, особого выражения в самом слове, то не должно
и не может войти в грамматику» [В. В. Щеулин, В. И. Медведева. Хрестоматия по
истории грамматических учений в России. М., 1965. С. 160—161]. Так в работе
К.С. Аксакова получает впервые в истории русской науки совершенно недвусмысленное
оформление подход к частям речи как, прежде всего, к языковым категориям. На
смену логико-семантическим основаниям деления слов на части речи на первое
место ставятся основания собственно языковые, грамматические. Это делает К.С.
Аксакова как бы непосредственным предшественником современных учений о частях
речи.
Таким образом, в XVIII-XIX вв. при научном подходе к изучению
частей речи в русском языке наиболее существенным процессом было постепенно
происходившее нарастание понимания того, что части речи представляют собой
такую классификацию слов, в которой, так или иначе, отражаются грамматические
особенности анализируемого языка. Непростой путь к этой, с нашей современной
позиции, казалось бы, простой истине включал в себя и рассмотрение конкретных
свойств различных слов русского языка, приводившее к необходимости, например,
отделить прилагательные от существительных, а затем и числительные от других
имен, к целесообразности разделения слов на знаменательные и служебные, к
выделению междометий в особую группу слов, отличную от других частей
речи. Появляется понимание того, что в разных языках могут быть различные
составы частей речи не только семантико-логических функций слов, но и
синтаксических функций. И, несмотря на логические определения, даже вопреки им,
те характеристики словообразовательных и грамматических (словоизменительных)
свойств, которые давались в грамматиках, подводили к тому главному выводу,
который должен был быть сделан: части речи отражают грамматические свойства
слов. Этот вывод не стал господствующей точкой зрения, но зарождались новые
противоречия в понимании частей речи, противоречия, заложенные не только, а
может быть, и не столько в умах, в научных позициях ученых, сколько в самом
языковом материале, противоречивом, богатом, разнообразном, находящемся в
беспрерывном движении [Супрун]. Разрешение этих противоречий с привлечением идей и методов научной
лингвистики конца XIX — начала XX века составляет второй этап в развитии учения
о частях речи, который связан именами таких исследователей как В.А.
Богородицкий, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Д.Н. Овсянико-Куликовский, М.Н.
Петерсон, А. М. Пешковский, А. А. Потебня, А.А. Реформатский, Ф.Ф. Фортунатов,
А.А. Шахматов, Л.В. Щерба и др.
Для А.А. Потебня,
который проблему частей речи рассмотрел в вводной части своего труда «Из
записок по русской грамматике» (1873 г.), чрезвычайно важным было установление
связи между языком и мышлением. Автор считает, что слово — это лишь элемент
предложения, поэтому разобраться в частях речи можно лишь на базе предложения.
Части речи для А. Потебня — грамматические категории, существующие лишь в
предложении. Он подчеркивает, что, «понимая язык как деятельность, невозможно
смотреть на грамматические категории, каковы глагол, существительное,
прилагательное, наречие, как на нечто неизменное, раз навсегда выведенное из
всегдашних свойств человеческой мысли. Напротив, даже относительно небольшие
периоды эти категории заметно изменяются» [Потебня А. А. Из записок по русской
грамматике, т. 1-2, М., 1958. С. 82]. Динамический подход к частям речи
позволяет А. Потебня нарисовать увлекательную историю развития частей речи в
человеческом языке вообще и в некоторых случаях. Например, в применении к
разделению первичного имени на прилагательные и существительные: [А. А.
Потебня. Из записок по русской грамматике, т. 1-2, М., 1958, 92 с.] и выделению
особой части речи — числительных [А. А. Потебня. Из записок по русской
грамматике, т. 4, М., 1958. С. 243], пора дать конкретные пути становления
частей речи в славянских языках. Достижением А. Потебня можно считать
положение о том, что числительные и местоимения должны занимать место не среди
служебных, а среди знаменательных слов. В целом его концепция частей речи
сыграла чрезвычайно важную роль в дальнейшем развитии учения о частях речи в
русской лингвистике; некоторые мысли А. Потебня о частях речи остаются и
сейчас вполне живыми и требующими развития.
Некоторые идеи А. Потебня
относительно частей речи получили известное развитие в трудах его последователей,
в частности в «Синтаксисе русского языка» Д.Н. Овсянико-Куликовского (1902).
Автор, не соглашаясь с А. Потебня по вопросу о примате предложения над словом
в европейских языках, развивал мысли относительно «формального» (грамматического)
значения слов, которое и способствует тому, что мы можем делить слова на части
речи.
В общем списке частей
речи [Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. СПб., 1902. с. 32;
В.В. Щеулин, В.И. Медведева. Хрестоматия по истории грамматических учений в
России. М., 1965.] к десяти частям речи добавляется на особом положении
междометие.
Не осталось у Д.
Овсянико-Куликовского и основополагающей для А. Потебня мысли относительно
развития частей речи, относительно их динамики. Таким образом, представления
о частях речи, характерные для А. Потебня, оказались в труде Д.
Овсянико-Куликовского значительно обедненными, лишенными того единства в понимании
языка, мышления в их развитии, единства грамматического (синтаксического и
морфологического) и лексического в слове, что, довольно туманно намечалось у А.
Потебня.
В.А. Богородицкий
проблеме частей речи посвятил один из своих «Очерков по языковедению и русскому
языку» (1901г.), прорецензированы Бодуэном де Куртенэ в его известных
«Лингвистических заметках и афоризмах» по поводу новейших лингвистических
трудов В.А. Богородицкого» (1903) «Вполне прав профессор Богородицкий, — писал
Бодуэн де Куртенэ, — считая части речи «действительными категориями вашего ума»
[Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию, т. 2. М.,
1963. С. 47]
В. Богородицкий
подчеркивал, что «развитие системы частей речи совершалось в предложении» [В.
А. Богородицкий. Очерки по языковедению в русском языке, изд. 4. М., 1939. С.
201], а далее отмечал, что «изложение дальнейшего морфолого-синтаксического
развития должно также опираться как можно более на данные морфологии, а не быть
априорно-философским» [В. А. Богородицкий. Очерки по языковедению в русском
языке, изд. 4. М., 1939. С. 204]. В. Богородицкий правильно, на наш взгляд,
считал, что «формальные признаки частей речи складывались с известной
постепенностью» [В. А. Богородицкий. Очерки по языковедению в русском языке,
изд. 4. М., 1939. С. 205], а потому естественно, что при генетическом подходе к
частям речи, характерном для «Очерков», он писал именно о постепенном
складывании формальных черт, присущих частям речи. Богородицкого, не
удовлетворял, видимо, чисто морфологический подход к частям речи; хотя он и
называл части речи «морфологическими разрядами» в своем «Общем курсе русской
грамматики» (1904).
Синтаксис В.
Богородицкого в отношении к частям речи выражался не только в утверждении о
возникновении частей речи как первоначальных членов предложения, но и в делении
«слов с собственным значением» на самостоятельные и подчиненные. Однако
«формальные» признаки», которыми как бы обрастает «основной смысл» части речи,
представляются В. Богородицкому необходимой составной частью определения части
речи [В. А. Богородицкий. Общий курс русской грамматики. М., 1935. С. 107].
Ф. Ф. Фортунатов в своей
системе частей речи считал, что «частичные слова определяются в своей
грамматической природе функционально»; а «полные» слова выделяются «формально»
[В. В. Виноградов. Современный русский язык, вып. I. М., 1938. С. 46]. Действительно, выделение среди «частичных»
слов предлогов, связки, союзов как слов соединительных (в противовес
усилительным словам, а также отрицаниям и вопросительным словам и частичным
словам, обозначающим «известное отношение говорящего к данному предложению»
[Ф. Ф. Фортунатов. Избранные труды, т. 1. М., 1958. С. 171]), да и их
деление между собой происходит по их функции в предложении. Что же касается
полных слов, то им учитывались только довольно узко понимаемые
словоизменительные формы слова. Однако на деле, когда Фортунатов рассматривал
неизменяемые слова, то он обратился снова к функции (наречие от инфинитива
отличается именно так – М. А.). С другой стороны, утверждая, что «числительные
не составляли все вместе какого-либо грамматического класса слов», Фортунатов
отмечал, что «многие из количественных имен представляли известные особенности
по отношению к употреблению форм слова» [Ф. Ф. Фортунатов. Избранные труды, т.
1. М., 1958. С. 165-166].
Идеи Фортунатова
относительно семантической и грамматической самостоятельности слов интересны,
очень глубоки характеристики отдельных грамматических категорий морфологических
классов слов, хотя тут и остались некоторые неясности, например, в отношении
категории числа имен существительных, которое рассматривалось, как
словообразовательная категория [
].
Эти идеи оказали
чрезвычайно сильное влияние на всю дальнейшую разработку проблемы частей речи
в русском языкознании своим стремлением к четкости классификационных критериев,
подчеркнутым выдвижением на первый план морфологического критерия для
грамматических классов слов, наконец, вообще отказом от самого понятия «части
речи».
А. А. Шахматов развивал
свое учение о частях речи в «Очерке современного русского литературного языка» (1913),
[Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка, изд. 4. М.,
1941] и в «Синтаксисе русского языка» (изд. 1925/27, [А. А. Шахматов. Синтаксис
русского языка, изд. 2. Л., 1941]. Это одно из наиболее развитых в русской
дореволюционной русистике учений о частях речи. А. Шахматов один из первых
приступил к осуществлению обширных и разносторонних характеристик
грамматического строя современного русского литературного языка, имевших
описательную и синхроническую, а не нормативную или историческую
направленность.
Хотя в определении
грамматической формулы А. Шахматов и был близок к своему учителю Ф.
Фортунатову, он при характеристике частей, речи отнюдь не был склонен к тому
морфологическому схематизму, который проводился в построениях морфологических
классов у некоторых других учеников основания московской лингвистической школы.
Семасиологические
основания для различения частей речи рассматриваются А. Шахматовым как более
глубокие, нежели синтаксические [А.А. Шахматов. Из трудов А. А. Шахматова по
современному русскому языку (Учение о частях речи). М., 1952. С. 36]. Видимо,
прежде чем через синтаксис попасть в морфологию, языковые явления должны были
возникнуть на семасиологической базе «различию частей речи соответствует
различная природа наших представлений» «все наши представления распадаются на
представления о субстанциях (лицах и предметах), представления о качествах
свойствах, представления о действиях состояниях и представления об отношениях»
[(А. А. Шахматов) Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку (Учение
о частях речи). М., 1952. С. 36].
В теории А. Шахматова
многое может вызвать определенные возражения. Так, в определении тех или иных
частей речи у него семасиологические соображения совершенно отодвигали
грамматическую характеристику. Нечеткой оказывается и характеристика местоимений,
а также наречий. В теории частей речи происходил как бы разрыв между
семасиологическими и грамматическими свойствами слов, во всяком случае, не
подчеркивалось их единство в определении частей речи. Трудно согласится и с
делением А. Шахматовым слов на знаменательные и незнаменательные части речи.
Отнесение префиксов к служебным частям речи недостаточно обосновано в теории
слова и его форм.
Но эти противоречивости в
характеристике частей речи являются незначительными, если сравнить их с теми
глубокими мыслями, которые были внесены А. Шахматовым в построение теории
частей речи. Принципиальными положениями об учете при определении частей речи
и семантики, и синтаксиса, и морфологии, и словообразовательной специфики слов
вошел А. Шахматов в историю учения о частях речи в русском языке. При этом его
труды, разработка им отдельных грамматических категорий и генерализованная
характеристика частей речи, по существу стали основой для дальнейшей
разработки учения о частях речи в нашей науке в советский период [ ].
Взгляды еще одного
исследователя частей речи — А.М. Пешковского претерпели значительную
эволюцию, отразившуюся в различных изданиях его «Русского синтаксиса в научном
освещении» (1-е изд. — 1914; 3-е, коренным образом переделанное издание —
1929). В первых изданиях своего главного труда, А. Пешковский стремился к
определению частей речи как нескольких главных разрядов, на которые делятся
слова языка по своим формам.
В отличие от Ф.
Фортунатова при делении слов на части речи А. Пешковский вводит понятие
«синтаксической», т. е. зависящей от других слов в речи [Пешковский А. М.
Русский синтаксис в научном освещении, изд. 2, М., 1920. С. 37] и «несинтаксической»
(словообразовательной) формы, что дало возможность наречия, деепричастия и
инфинитивы, как слово с несинтаксическими формами, не только не считать
«бесформенными», но и различать между собой. Синтаксические формы в
«Синтаксисе…» А. Пешковского определены как: падеж существительных; падеж,
число и род прилагательных; лицо, число, род, время и наклонение глагола.
Позднее А. Пешковский в
предисловии к третьему изданию своего труда писал: «Основные грамматические
категории, на которых зиждется вся книга, — части речи — устанавливаются не
классификационным путем» [А. М. Пешковский. Русский синтаксис в научном
освещении, изд. 7, М., 1920. С. 9]. Тем самым он утверждал, что,
во-первых, большое значение частей речи для построения научной грамматики, а
во-вторых, отмечал объективность существования этих категорий в языке — они не
классификационные фикции ученых, а некоторые реальности: «Мы не делим слова на
разряды, а выделяем из языка группы слов и форм с одинаковым формальным
значением» [А. М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении, изд. 7,
М., 1920. С. 149].
Понимание формы слова у
А. Пешковского тоже претерпевает существенные изменения. Он не считает
«бесформенными» не изменяющиеся существительные, ибо в словосочетании
проявляется их понимание как слов, стоящих в определенном падеже и т. п. Вместе
с тем он настаивает на роли формальной, морфологической выраженности категорий
хотя бы у основной части слов данного разряда. Придавая немалое значение тем
психическим ассоциациям, которые возникают у говорящего и у слушающего при
произнесении слов, А. Пешковский отождествляет части речи с «основными
категориями мышления в их примитивной общенародной стадии развития» [А. М.
Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении, изд. 7, М., 1920. С. 74].
Стремясь синтезировать
точки зрения формально морфологической школы на части речи со взглядами тех
ученых, которые стремились видеть семантическую подоснову объединения слов в
части речи, А. Пешковский выдвинул целый ряд весьма полезных мыслей, хотя до
конца осуществить синтез он и не успел [ ].
В историю русской
грамматической мысли вошел еще один исследователь частей речи — М.Н. Петерсон,
который своими работами, прежде всего, в двадцатые годы развил идеи
морфологической школы на грамматику вообще и на части речи в частности
(Петерсон М. Н. Русский язык. Пособие для преподавателей. М.-Л., 1925 и др.).
В более поздних своих работах М. Петерсон определяет части речи синтаксически:
«это разряды слов, из сочетании которых составляются предложения» [Петерсон М.
Н. О частях речи в русском язык. Сб. «Вопросы грамматического строя». М., 1955.
С. 176]. В этой связи автором выдвигается требование исследовать проблемы
частей речи на материале текста, причем текста со статистической обработкой [М.
Н. Петерсон. О частях речи в русском язык. Сб. «Вопросы грамматического строя».
М., 1955. С. 176-177]. Наконец, в этой работе М. Петерсоном выдвигается мысль о
целесообразности изучения «развития частей речи в русском языке», т. е.
утверждается динамичность системы частей речи.
Вопрос о развитии частей
речи в статье заменяется, по существу, хотя и важными, но очень беглыми замечаниями
о происхождении частей речи [М. Н. Петерсон. О частях речи в русском язык. Сб.
«Вопросы грамматического строя». М., 1955. С. 183]). Таким образом, оказалось,
что работы М. Петерсона двадцатых годов благодаря их последовательности и
четкости, несмотря на то, что далеко не все, на наш взгляд, в этих работах
приемлемо, занимают гораздо более твердое место в истории учения о частях речи,
нежели его последняя статья. Заострение углов фортунатова учения, которое
характерно для книги М. Петерсона, отчетливая направленность на морфологизм при
выделении частей речи, на морфологическую классификацию слов были, видимо,
необходимым этапом на подходе к тем более широким по взглядам на форму слова и
по охвату материала работам о частях речи, которые появились в наше время. Представленная
в книге система, видимо, и для самого Петерсона показала «тот абсолютный
тупик, в который заводит классификационная точка зрения» [Л. В. Щерба.
Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 84].
Л. В. Щерба, написавший
эти слова в добавление к своей статье «О частях речи в русском языке» (1928),
выдвинул утверждение о том, что «в вопросе о «частях речи» исследователю
вовсе не приходится классифицировать слова по каким-либо ученым и очень умным,
но предвзятым принципам, а он должен разыскивать, какая классификация особенно
настойчиво навязывается самой языковой системой, или, точнее, — ибо дело вовсе
не в классификации», — под какую общую категорию подводится то или иное
лексическое значение в каждом отдельном случае, или, еще иначе, какие общие
категории различаются в данной языковой системе» [Л. В. Щерба. Избранные
работы по русскому языку. М., 1957, с. 64]. Отсюда у Щербы и признание
возможности экспериментального, через информантов, установления состава частей
речи. Далее Л. Щерба отмечает, что «должны быть какие-либо внешние выразители
этих категорий», причем такими выразителями могут быть «изменяемость» слов
разных типов, префиксы, суффиксы, окончания, фразовое ударение, интонация, порядок
слов, особые вспомогательные слова, синтаксическая связь и т. д. как положительного,
так и отрицательного свойства (например, неизменяемость в ее отношении к
изменяемости). Л. Щерба считал, что нет никакого основания приписывать особую
роль в выделении частей речи формальным морфемам. Чрезвычайно важно и
положение Л. Щербы о пучке формальных признаков как характеристике части речи
[Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957, с. 65], причем
допускается, что отдельные слова, принадлежащие к данной части речи, могут и
не обладать отдельными признаками из этого пучка.
Интересной, на наш
взгляд, является постановка вопроса о различной степени яркости и выраженности
свойств отдельных частей речи. Л. Щерба считает, что некоторые слова могут
обладать признаками двух частей речи (например, причастия подводятся и под категорию
прилагательного и под категорию глагола), а с другой стороны, допускает
возможность омонимии между частями речи (одно и то же слово в некоторых случаях
может принадлежать к одной части речи, а в других случаях — к другой).
Г. О. Винокур
проанализировал части речи в статье «Форма слова и части речи в русском языке»
(1959 г.). Разработав в своих предшествующих работах некоторые принципиальные
вопросы русского словообразования. Винокур подошел к проблеме частей речи от
классификации значащих и «технических» единств в русском языке, от характеристики
морфем, аффиксов и окончаний. Он предлагает, рассматривая комплексы окончаний
и в зависимости от того, к какому типу комплексных морфем принадлежит
окончание данного «разложимого» слова, устанавливать отнесение слова «к классу
слов», которых намечается три (глагольные, падежные и падежно-родовые), Среди
падежных слов выделяются подгруппы таких, «в которых форма, создаваемая
падежным окончанием, есть одновременно с этим также форма числа и рода» (существительные)
[Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 408], «слова с
неграмматическим значением числа и рода» («предметные местоимения») [Г. О.
Винокур. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 409] и «слова без
значения числа и рода» (числительные).
Проблема частей речи
рассматривается Г. Винокуром как необходимость системного анализа «посредством
комбинации данных, доставляемых и морфологией, и синтаксисом, и семасиологией»
[Г. О. Винокур. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 415], причем
морфологический анализ должен предшествовать синтаксическому.
В качестве дальнейшего
развития этих идей, приближающих определение частей речи к той самой «живой и
объективной данности языка», о которой писал Винокур, можно рассматривать
определение частей речи А.А. Реформатским в его «Введении в языковедение»
(1947г.). Вопрос о частях речи, отмечал Реформатский, развивает «вопрос об
отношении слов к грамматике» [А. А. Реформатский. Введение в языкознание, изд.
4. — М., 1967. С. 321], а части речи — «это грамматические категории (а не
лексические или лексике грамматические), состав и расположение которых в каждом
языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических
отличий и возможностей» [Реформатский А.А. Введение в языкознание, изд. 4. —
М., 1967. С. 324].
Идеи лингвистической
школы Реформатского А.А. были развиты в написанном В.Н. Сидоровым морфологическом
разделе «Очерка грамматики русского литературного языка» Р. И. Аванесова и В.
Н. Сидорова (1945). Это удалось, на наш взгляд, потому, что в книге введено понятие
формального значения слова; наиболее существенными признаются синтаксические
значения, которыми «определяется роль слова в речи» [Аванесов Р. И., Сидоров В.
Н. Очерк грамматики русского литературного языка, ч. I. М., 1945. С. 83].
В зависимости от того,
какие синтаксические значения выражаются у слов, они относятся к разным
грамматическим разрядам; основными же грамматическими разрядами являются
части речи. Некоторые слова в русском языке выступают вне предложения, а потому
не относятся к частям речи. Это — утверждение и отрицание, междометия,
вводные и некоторые другие слова. Те части речи, которые могут быть членами
предложения, являются самостоятельными, несамостоятельные слова не являются
членами предложения, хотя и входят в него, так как они, не выражая реальных
значений, выражают лишь значения формальные. Самостоятельные части речи
«различаются между собой своим значением и формами, синтаксическими и
несинтаксическими»; таковы существительное, прилагательное, наречие,
числительное и глагол. Входящие в группу имен самостоятельные слова, кроме
того, подразделяются на знаменательные слова и местоименные. Среди
несамостоятельных слов В. Сидоров выделял частицы и служебные слова, которые
делятся на предлоги, союзы, относительные слова и связку. Характеризуя каждую
часть речи, В. Сидоров указывает на то, что выражает данная часть речи;
указывает, какие существуют грамматические особенности данной части речи.
Существительное, например, «характеризуется синтаксическими несогласуемыми
формами падежа и несинтаксическими формами числа и рода»; при этом падежными
формами «определяется функция существительного в предложении» — функция
подлежащего или дополнения [Р. И. Аванесов и В. Н. Сидоров. Очерк грамматики
русского литературного языка, ч. I. М.,
1945. С. 84—85].
Таким образом, если у Г.
Винокура подчеркивается приоритет морфологических свойств слов при распределении
слов по частям речи, то В. Сидоров стремился показать служебную роль этих
морфологических примет по отношению к синтаксису, к роли, выполняемой словами
в речи.
Вместе с тем, хотя части
речи и признаются грамматическими разрядами слов, понятие формального значения,
широко используемое в работе В. Сидорова, позволяет, с одной стороны, не
допускать произвола в отношении, например, так называемых несклоняемых существительных,
которые относились при чисто морфологических классификациях к крайне
расплывчатой группе «неизменяемых» или «неформальных» слов, а с другой
стороны, найти некоторое общее значение для слов, объединяемых в часть речи, т.
е. попытаться вывести деление на части речи из чисто внешней процедуры описания
систем форм на более осмысленный уровень анализа формальных значений (к
сожалению, нельзя не отметить нечеткость определения самого этого понятия в
книге, а также отсутствие конкретного анализа связи и противопоставленное
формальных и реальных значений слов в русском языке) и функционального рассмотрения
форм [
].
Стремление описать
функциональные свойства слов на базе их «формальных значений» при характеристике
по частям речи отличает очень важный для истории изучения частей речи труд В.
Сидорова, как от морфологических классификаций слов двадцатых годов, так и от
книги А. Пешковского, и тем более поздних работ, в которых отстаивался
приоритет синтаксиса в вопросе членения слов на части речи.
В общелингвистическом
труде И.И. Мещанинова «Члены предложения и части речи» (1945), делается
попытка типологического анализа членов предложения и частей речи в языках
различных типов (в той или иной мере на базе выдвинутой И. Мещаниновым идеи о
«понятийных категориях», т. е. своего рода грамматических универсалиях, без
которых, видимо, невозможно типологическое сопоставление грамматик различных
языков).
Развитие частей речи, по
И. Мещанинову, можно кратко изложить как результат процесса использования слов
определенного значения в некоторой определенной синтаксической функции, что
привело в дальнейшем к выработке некоторых специфических для данной группы слов
морфологических примет, различных в различных языках. «Те группировки
словарного состава языка, которым мы присваиваем наименование частей речи,
образуются в языке лишь тогда и лишь в том случае, когда группировка слов
происходит не только по их семантике, во и по наличию в них… характеризующих
формальных показателей» [И.И. Мещанинов. Члены предложения и части речи. М.,
1945. С. 17]. Части речи, по И. Мещанинову, «представляют собой лексическую
группу, характеризуемую соответствующими синтаксическими свойствами. Таковые,
— считает И. Мещанинов, — приобретаются ими в предложении, где определенная
группа слов приурочивается к преимущественному выступлению в значении того или
иного члена предложения или входит в состав его. В то же время, как член
предложения, так и часть речи, обладают своими особенностями, которыми они и
выделяются член предложения в предложении, часть речи в лексическом составе
языка» [И. И. Мещанинов. Члены предложения и части речи. М., 1945. С. 11]. На
наш взгляд, не все в этом утверждении приемлемо для современного учения о
частях речи. Наиболее существенных поправок требует, пожалуй, преувеличенное
представление о роли членов предложения в становлении частей речи; члены
предложения, особенно второстепенные, во многих языках, а в частности в
русском, не имеют той отчетливой характеристики, того единства, которое
необходимо для того, чтобы они могли морфологизироваться, да и просто для того,
чтобы они могли служить достаточным основанием для членения словаря, В этом
отношении правы те, кто отмечал, что при анализе частей речи «гораздо важней
критерий «сочетаемости» [А. А. Реформатский. Введение в языкознание, изд 4. М.,
1967. С. 324]. С другой стороны, построения И. Мещанинова страдают
неконкретностью, выдвинутая схема исторического развития частей речи требует
конкретного подтверждения на языковом материале, а в «Членах предложения и
частях речи» наблюдения над процессом становления частей речи, если и были, то
весьма фрагментарные. И, наконец, трудно согласиться с определением частей речи
как лексической группировки, так как в ее основу положены не только лексические
признаки.
Большое влияние на
изучение частей речи в русском языке оказала книга В.В. Виноградова, в которой
подводились итоги развития учения о частях речи в русской лингвистике и
отстаивался синтетический подход к частям речи на базе углубленного анализа
понятия слов, его формы и структуры в современной русском языке. Анализируя
достижения предшествующей лингвистики в первом издании своей работы
«Современный русский язык» (1938), В. Виноградов сформулировал, а в последующей
книге «Русский язык» (1947) несколько уточнил и развил свое учение о частях
речи в русском языке [ ].
«Выделению частей речи, —
писал В. Виноградов, — должно предшествовать определение основных структурно-семантических
типов слов» [В. В. Виноградов. Русский язык. (Грамматическое учение о слове).
М., 1947. С. 29].
Характеризуя
грамматические особенности различных грамматико-семантичееких категорий слов,
В. Виноградов справедливо отмечает, что «в русском языке нет бесформенных
слов», так как лексическое значение всякого слова «подводится под ту или иную
грамматическую категорию», и утверждает, что «способы выражения грамматических
значений и самый характер этих значений неоднородны у разных семантических
типов слов» [В. В. Виноградов. Русский язык. (Грамматическое учение о слове).
М., 1947. С. 33]. В системе частей речи, считает В. Виноградов, «наиболее резко
и определенно выступают грамматические различия между разными категориями
слов». Членение частей речи, или, как пишет Виноградов, «деление частей речи
на основные грамматические категории обусловлено: 1) различиями тех
синтаксических функций, которые выполняют разные категории слов в связной речи,
в структуре предложения; 2) различиями морфологического строя слов и форм
слов; 3) различиями вещественных (лексических) значений слов; 4) различиями в
способе отражения действительности; 5) различиями в природе тех соотносительных
и соподчиненных грамматических категории, которые связаны с той или иной частью
речи» [В. В. Виноградов. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.,
1947. С. 38—39].
В послевоенный период в
отечественном языкознании проблема частей речи привлекала достаточно большое
внимание языковедов. В 60-е годы этой проблеме был посвящен ряд статей [М. Н. Петерсона Н. С. Поспелова А. Н.
Савченко А. Б. Шапиро, А. В. Исаченко, Ф. Траввичека, Е. М. Галкиной-Федорук и
др.], в которых рассматривался вопрос о
частях речи.
В 1959 и 1960 гг. журнал
«Филологические науки» опубликовал статьи, посвященные этой проблеме, В. Н.
Мигирина и М. В. Панова; вышли также статья Е. В. Кротевича и новая брошюра А
Н. Савченко.
В. Н. Мигирин в своих
статьях [В. Н. Мигирин. Отношение между частями речи и членами предложения.
«Филологические науки», 1959, №1. и В. Н. Мигирин. Части речи с точки зрения
закрепления в языке абстрагирующей работы мышления. «Известия Крымского пед.
ин-та», т. 33, вып. I, Кафедра русского языка. Симферополь, 1959] стремился
уточнить семантику частей речи «с точки зрения закрепления в языке
абстрагирующей работы мышления», т. е. в плане наблюдений над изменением
значений частей речи. При этом В. Мигирин считает, что части речи более
абстрактны по сравнению с членами предложения.
Е.В. Кротевич в
противовес утверждал, что «части речи… представляют собой структурно-семантические
разряды слов, которые характеризуются общими лексическими (семантическими) и
морфологическими признаками, а также единством основных синтаксических
функций» [Кротевич Е. В. Слово, часть речи, член предложения. Сб. «Вопросы
русского языкознания», кн. 4. Львов, 1960. С. 20].
М.В. Панов утверждает,
что «множественность теорий» в вопросе о частях речи «совершенно законна и
необходима», и предлагает свою «проекцию» частей речи. В этой проекции «к одной
и той же части речи следует относить лишь такие единицы, которые обладают
известной морфологической общностью» аффиксального характера, причем
учитывается не звучание, а значение аффиксов, полученные «грамматические
классы» (естествен вопрос: почему грамматические, а не морфологические?) объединяются
общими грамматическими значениями [М. В. Панов. О частях речи в русском языке.
«Филологические науки», 1960, № 4. С. 3-4].
К морфологическим
построениям системы частей речи восходит и предложенный П. С. Кузнецовым в 1961
году принцип, согласно которому «части речи представляют собой классы слов,
разграничиваемые по определенным морфологическим признакам, по наличию у них
тех или иных форм словоизменения, причем принимаются во внимание и формы
словоизменения слов, зависящие от данных» [П. С. Кузнецов. О принципах изучения
грамматики. М., 1961. С. 63]. Это, бесспорно, очень существенная поправка к
старым морфологическим построениям.
П. Кузнецов также
считает, что части речи «должны быть оформлены и грамматически» (а не только
иметь особую семантику) [П. С. Кузнецов. О принципах изучения грамматики. М.,
1961. С. 63] и тогда можно вводить дальнейшие ограничения относительно
грамматических средств, которыми должны быть оформлены части речи.
Начиная с шестидесятых
годов в нашей стране, в значительной мере в связи с потребностями разработки
практических проблем «обучения машин человеческому языку», а в частности
машинного перевода, автоматического поиска информации, автоматического
реферирования, и другими подобными задачами происходит оживление в использовании
в лингвистике математических методов [П. Н. Денисов. Принципы моделирования
языка. М., 1965] и [Мельчук И.А. Автоматический синтаксический анализ.
Новосибирск, 1964; И. А. Мельчук, Р. Д. Равич. Автоматический перевод.
Критико-библиографический справочник. М., 1967]. Эти методы становятся
основными ряда лингвистических исследований. При этом происходит специализация
методов, разрабатываются приемы анализа, наиболее приемлемые для рассмотрения
именно языковых единиц.
В 70-е годы отечественные
ученые продолжили развитие учений о частях речи. Так, В.Г. Адмони обобщил все
известные основы теории грамматики [Адмони В.Г. Основы теории грамматики. — М.; Л., 1964]; Н.Д. Арутюнова занималась
комплексным исследованием общей теории грамматики [Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка//Исследования по
общей теории грамматики. — М., 1968]; Б.Ю. Городецкий – занимался проблемами
семантической типологии [Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. –
М.: Изд МГУ, 1969]; П. Н. Денисов обосновал принципы моделирования частей речи
[Денисов П. Н. Принципы моделирования языка. — М., 1965]; Н.А. Лавров изучал
проблемы неизменяемых частей речи [Лавров Н.А. Изучение неизменяемых частей речи в V-VIII классах. — М., 1968]; А.Н. Савченко исследовал связи
частей речи и мышления [Савченко А.Н. Части речи и категории мышления//Сб.
«Язык и мышление». М., 1967]; В.
М. Жирмунский изучал природу частей речи и предложил комплексный подход для их
классификации [Жирмунский В. М. О природе частей речи и их классификации].
Особый вклад в развитие
теории частей речи внес А.В. Бондарко. Он обосновал основы построения
функциональной грамматики, детально исследовал «поведение» отдельных частей
речи [Бондарко А.В. Об одном типе видовой
соотносительности глаголов в современном русском языке//Филологические науки.
1963. № 1; Бондарко А.В. Вид и время русского глагола: (значение и
употребление) — М., 1971; Бондарко А.В. Основы построения функциональной
грамматики и др.].
В 80-е годы в нашей
стране развитием теории частей речи занимались Н.С. Авилова – исследовала
проблемы семантики [Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. —
М., 1976]; Н.Е. Букина – сделала попытку построения
системы морфологических понятий [Букина
Н.Е. Проверка усвоения системы морфологических понятий учащимися средней школы:
Автореф. дисс…канд. пед. наук. – М., 1971]; Г.А. Золотова – занималась
методологией функционального подхода при анализе частей речи [Золотова Г.А. Очерк функционального
синтаксиса русского языка. — М., 1973 и др.]; Д.Я. Шмелев — провел функциональный анализ взаимодействия
синонимичных форм в разговорной речи и под ее влиянием показал их явное
тяготение к обобщенным и семантически мотивированным синтаксическим связям
[Шмелев Д.Я. Русский язык в его функциональных разновидностях. — М., 1977].
В 90-е годы разработкой
теории функциональной грамматики занимался большой коллектив филологов под
руководством А.В. Бондаренко [Теория
функциональной грамматики//Под ред. А.В. Бондаренко и др. – М., 1987].
М.Н. Кожин исследовал
функциональные разновидности речи [Функциональные разновидности речи в
коммуникативном аспекте//Под ред. М.Н. Кожина и др. – Пермь, 1988]; В.М. Алпатов – предложил новые
способы построения функциональной грамматики [Алпатов В.М. О способах построения функциональной
грамматики//Проблемы функциональной грамматики. — М., 1985]; А.В. Бондарко – обосновал новые
принципы построения функциональной грамматики [Бондарко А.В.//Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1981. Т.
60, № 6]; Ф.М. Ибрагимова – исследовала пути
применения функционального подхода при анализе частей речи [Ибрагимова Ф.М. Выражение реляционных
ситуаций при функционировании глагольных форм несовершенного вида в современном
русском языке]; Т.Б. Крючкова – исследовала функциональное и внутриструктурное
развитие частей речи [Крючкова
Т.Б. Функциональное и внутриструктурное развитие языка в сфере кино
//Социолингвистические проблемы функционирования системы массовой коммуникации
в СССР. — М., 1983]. Эти же проблемы
рассматривал И.П. Кюльмоя [Кюльмоя
И.П. Структура и функционирование кратно-соотносительных конструкций в
современном русском языке: Автореф. дисс…канд. филол. наук. — Л., 1985].
Н.Ю. Шведов также
занимался изучением путей построения функциональной грамматики [Шведов Н.Ю.
Один из возможных путей построения функциональной грамматики русского
языка//Проблемы функциональной грамматики. — М., 1985].
В последнее десятилетие,
на наш взгляд, заслуживают внимание работы В.И Капиноса и С.И. Львова,
предложивших интегративный подход к изучению частей речи [Капинос В.И., Львова С.И. Об
интегрированном курсе «Язык и речь»//Рус. словесность. — 1994. — № 4]; Н.И. Наумовой,
исследовавшей возможностей функционального подхода к изучению грамматики [Наумова Н.И. Исследование
возможностей функционального подхода к начальному курсу грамматики: (Глагол.
3-4 кл. ).: Автореф. дисс…канд. пед. наук. – М.,1995]; П.А. Гагаева, исследовавшего части речи на основе обобщенных морфологических
понятий и функционально-стилистическою подхода [Гагаев П.А. Изучение причастий и деепричастий на основе
обобщенных морфологических понятий и функционально-стилистическою подхода.
Автореф. дисс… канд. пед. наук. — М., 1994].
Таким образом, разработка
общей теории частей речи как категорий научного языкознания представляется как
критическое обозрение имеющихся в литературе точек зрения с целью обобщения
их и разработки общих теоретических основ, предполагающих дальнейшую их
конкретизацию в зависимости от особенностей грамматического строя отдельных
языков.
Общая теория частей речи,
развивая то положительное, что в этой области уже сделано, необходима для
решения сугубо практических задач и, прежде всего, для создания полноценных
научных и учебных грамматик языка, избавленных от алогизма и субъективизма
составителей, грамматик, разумно учитывающих и то общее, что свойственно языку,
и то особенное, что характеризует своеобразие, самобытность каждого отдельного
языка, его грамматического строя [ ].
В приведенном лингвистическом и теоретическом обзоре
учений о частях речи не рассматривались понятия системы
частей речи и классификация слов по частям речи.
На наш взгляд, это одна из главных целей учения о частях речи и поэтому
заслуживает особого внимания.
1. С. И. Абакумов.
Современный русский литературный язык. М., 1942.
2. Р. И. Аванесов и В. Н.
Сидоров. Очерк грамматики русского литературного языка, ч. I. М., 1945.
3. Н. Д. Андреев.
Статистико-комбинаторный метод в теоретическом и прикладном языковедении. Л.,
1967.
За. Л. Д. Андреева. Статистико-комбинаторные
типы словоизменения и разряды слов в русской морфологии. Л., 1969.
4. «Античные теории языка
и стиля». Под общей ред. О.М. Фрейденберг. М.-Л., 1936.
5. Н. А. Баскаков.
Морфологическая структура слова и части речи в тюркских языках. «Советское
востоковедение», 1957, № 1.
6. И. А. Батманов. Части
речи в киргизском языке. Фрунзе, 1936.
6а. И. А. Батманов. Части
речи в киргизском языке. «ВЯ», 1955, № 2.
7. В. Г. Белинский.
Основания русской грамматики. Полное собрание сочинений, т. II. М., 1953.
8. С. И. Бернштейн.
Основные вопросы синтаксиса в освещении А. А. Шахматова. «Известия Отделения
русского языка и словесности Российской академии наук». 1920 г, т. XXV. Пг,
1922.
9. С. И. Бернштейн. Части
речи. БСЭ, изд. 2, т. 47, М., 1957.
10. В. А. Богородицкий.
Общий курс русской грамматики. М.-Л., 1935.
11. В. А. Богородицкий.
Очерки по языковедению в русском языке, изд. 4. М., 1939.
12. И. А. Бодуэн де
Куртен. Избранные труды по общему языкознанию, т. 1-2. М., 1963.
13. Л. А. Булаховский.
Курс русского литературного языка, т. I, изд. 5. Киев: 1952.
14. Ф. И. Буслаев.
Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
15. Ф. И. Буслаев. О
преподавании отечественного языка. Л., 1941.
16. Н. С. Валгина, Д. Э.
Розенталь. М. И Фомина, В. В. Цапукевич. Современный русский язык, изд. 1, М.,
1961; изд. 3, 1966.
17. В. В. Виноградов. Из
истории изучения русского синтаксиса. М., 1958.
18. В. В. Виноградов.
Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М., 1947.
19. В. В. Виноградов.
Современный русский язык, вып. I-II. М., 1938.
20. Г. О. Винокур.
Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
21. «Вопросы теории
частей речи на материале языков различных типов». «Тезисы докладов на открытом
расширенном заседании Ученого совета Института языкознания АН СССР». Л., 1965.
21а. «Вопросы теории
частей речи на материале языков различных типов». Л., 1968.
22. А. Востоков. Русская
грамматика Александра Востокова по начертанию его же сокращенной грамматики
полнее изложенная, изд. 10. СПб., 1959.
23. Н. 3. Гаджиева, Е. А.
Иванчикова. Дискуссия о частях речи. «ВЯ», 1555, № 1
24. Галкина-Федорук Е. М.
О категории состояния в русском языке. «Русский язык в школе», 1957, № 4.
25. Е. М.
Галкина-Федорук, К. В. Горшкова, Н. М. Шанский. Современный русский язык, т. I.
М., 1957.
26. А. Н. Гвоздев.
Современный русский литературный язык, ч. I. М., 1958.
27. «Грамматика русского
языка», т. I. Фонетика и морфология. М., 1953.
28. Н. Греч. Практическая
русская грамматика. СПб., 1827.
29. Н. В. Громова. Части
речи в языках банту и принципы их разграничения. М., 1966.
30. П. Н. Денисов.
Принципы моделирования языка. М., 1965.
31. Р. Л. Добрушин. Опыт
определения понятия элементарной грамматической категории. Сб. «Математическое
просвещение». Вып. 6. М., 1961.
32. А. А. Драгунов.
Исследования по грамматике современного китайского языка, т. I. Части речи. М.-Л., 1952.
33. О. Есперсен.
Философия грамматики. М., 1958.
34. В. М. Жирмунский.
Развитие категории частей речи в тюркских языках по сравнению с
индоевропейскими языками. «Известия АН СССР». Отд. литературы и языка, вьш.
3-4, 1945.
35. А. А. Зализняк.
Русское именное словоизменение. М., 1967.
36. В. А. Звегенцев.
История языкознания XIX-XX веков в очерках и изречениях, изд. 3, ч. I, М., 1965.
37. Ф. Р. 3ейналов.
Принципы классификации именных частей речи (на материале азербайджанского
языка). Баку, 1959.
38. В. В. Иванов.
Некоторые проблемы современной лингвистики. «Народы Азии и Африки», 1963, № 4.
39. Л. Л. Иофик, Л. П.
Чахоян. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. Л., 1967.
40. Исаченко А. В. О
возникновении и развитии «категории состояния» в славянских языках. «ВЯ», 1955,
№ 6.
41. Е. В. Кротевич.
Слово, часть речи, член предложения. Сб. «Вопросы русского языкознания», кн. 4.
Львов, 1960.
42. П. С. Кузнецов. О
принципах изучения грамматики. М., 1961.
43. П. С. Кузнецов. У
истоков русской грамматической мысли. М., 1958.
44 О. С. Кулагина. Об
одном способе определения грамматических понятий на базе теории множеств. Сб.
«Проблемы кибернетики», вып. I. М., 1958.
45. Е. Курилович. Очерки
по лингвистике. Сборник статей. М., 1962.
46. I. К. Кучеренко. Теоретичнi питання граматики украiнськоi мови. Морфологiя, т.
I (Киев), 1961.
47. М. В. Ломоносов.
Полное собрание сочинений. т. 7 — Труды по филологии. М.-Л., 1952.
48. И. П. Лысков. О
частях речи. Опыт характеристики их природы морфологической, синтаксической и
семасиологической. М., 1926.
49. И. А. Мельчук, Р. Д.
Равич. Автоматический перевод. Критико-библиографический справочник. М., 1967.
50. И. И. Мещанинов.
Члены предложения и части речи. М., 1945.
51. В. Н. Мигирин.
Отношение между частями речи и членами предложения. «Филологические науки»,
1959, №1.
52. В. Н. Мигирин. Части
речи с точки зрения закрепления в языке абстрагирующей работы мышления.
«Известия Крымского пед. ин-та», т. 33, вып. I, Кафедра русского языка. Симферополь,
1959.
53. Т. Милевекий.
Предпосылки типологического языкознания. Сб. «Исследования по структурной
типологии». М., 1963.
54. В. М. Никитевич.
Грамматические категории в современном русском языке. М., 1963.
55. О. С. Обманова, И.
А. Мельчук, Р. В. Падучева. О точных методах исследования языка. М., 1961.
56. Д. Н.
Овсянико-Куликовский. Синтаксис русского языка. СПб., 1902.
57. Опыт
общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением
Императорской Академии наук. СПб., 1852.
58. «Основы построения
описательной грамматики современного русского литературного языка». Отв.
редактор Н. Ю. Шведова. М, 1966.
59. М. В. Панов. О частях
речи в русском языке. «Филологические науки», 1960, № 4.
60. Г. Пауль. Принципы
истории языка. М., 1960.
61. М. Н. Петерсон. О
частях речи в русском язык. Сб. «Вопросы грамматического строя». М., 1955.
62. М. Н. Петерсон.
Русский язык. Пособие для преподавателей. М.-Л., 1925.
63. А. М. Пешковский.
Русский синтаксис в научном освещении, изд. 2, М., 1920; изд. 7, М., 1956.
64. Н. С. Поспелов. В
защиту категории состояния. «ВЯ», 1955, № 2.
65. Н. С. Поспелов.
Соотношение между грамматическими категориями и частями речи в современном
русском языке. «ВЯ», 1953, № 6.
66. Н. С. Поспелов.
Соотношение между грамматическими категориями и частями речи. Сб. «Вопросы
грамматического строя». М., 1955.
67. Н. С. Поспелов.
Учение о частях речи в русской грамматической традиции. М., 1954.
68. А. А. Потебня. Из
записок по русской грамматике, т. 1-2, М., 1958; т. 3, М., 1968; т. 4, М.-Л.,
1941.
69. И. И. Ревзиа. Метод
моделирования и типология славянских языков. М., 1967.
70. И. И. Ревзин. Модели
языка. М., 1962.
71. А. А. Реформатский.
Введение в языкознание, изд 4. М., 1967.
72. Роль русской науки в
развитии мировой науки и культуры, т. III, кн. 1 («Ученые записки МГУ», вып.
106). М., 1946.
73. О. Н. Савченко.
Ознаки частин мови. «Украiнська
мова в школ». 1957, № 4.
74. А. Н. Савченко. Части
речи и категории мышления. (Ростов), 1959.
75. А. Н. Савченко. Части
речи и категории мышления. Сб. «Язык и мышление». М., 1967.
76. О. Н. Савченко. Що
таке частини мови? «Украiнська
мова в школi», 1953, № 4.
77. Г. Д. Санжеев. К
проблеме частей речи в алтайских языках. «ВЯ», 1952, № 6.
78. Э. В. Севортян. К
проблеме частей речи в тюркских языках. Сб. «Вопросы грамматического строя».
М., 1955.
79. Э. Сепир. Язык.
Введение в изучение речи. М.-Л., 1934.
80. Современный русский
язык. Морфология. Под ред. В. В. Виноградова. М., 1952
81. Современный русский
язык, ч. 2 (Морфология. Синтаксис). Под ред Е. М. Галкиной-Федорук. М., 1964.
82. Ф. де Соссюр. Курс
общей лингвистики. М., 1936.
83. М. И.
Стеблин-Каменский. К вопросу о частях речи. «Вестник ЛГУ». Серия общественных
наук, 1954, № 6.
84. О. П. Суник. О частях
речи тунгусо-маньчжурских язычках. Сб. «Вопросы составления описательных грамматик».
М., 1961.
85. О. П. Суник. Общая
теория частей речи. М.-Л., 1966.
86. «Тезисы докладов на
открытом расширенном заседании Ученого совета» (Института языкознания АН СССР),
посвящением дискуссии о проблеме частей речи в языках разных типов. М., 1954.
87. Ф. Травничек. Заметки
о «категория состояния». «ВЯ», 1956, № 3.
88. Б.А. Успенский.
Построение специального (дополнительного) языка эталона для сравнения классов
слов разных языков в его кн. «Структурная типология языков». М., 1965.
89. В. А. Успенский. К
определению падежа по Колмогорову. «Бюллетень Объединения по проблемам
машинного перевода» (1-й МГПИИЯ), № 5. М., 1957.
90. В. А. Успенский. К
определению части речи в теоретико-множественной системе языка. «Бюллетень
Объединения по проблемам машинного перевода», № 5, М., 1957.
91. Д. Н. Ушаков. Краткое
введение в науку о языке, изд. 4. М., 1919.
92. А. М. Финкель, Н. М.
Баженов. Современный русский литературный язык, изд 2. Киев, 1954.
93. Ф. Ф. Фортунатов.
Избранные труды, т. 1-2. М., 1958.
94. А. А. Холодович. Опыт
теории подклассов слов. «ВЯ», 1960, № 1.
95.. Шапиро А. Б. Есть ли
в русском языке категория состояния как часть речи? «ВЯ», 1955, № 2.
96. Т. С. Шарадзенидзе. К
вопросу выделения частей речи. Сб. «VI (XII) научная сессия Института
языкознания ( АН Грузинской ССР)». Тбилиси, 1955.
97. С. К. Шаумян.
Структурная лингвистика. М, 1965.
98. (А. А. Шахматов) Из
трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку (Учение о частях речи).
М., 1952.
99. А. А Шахматов. Очерк
современного русского литературного языка, изд. 4. М., 1941.
100. А. А. Шахматов.
Синтаксис русского языка, изд. 2. Л., 1941.
101. С. А. Шубик.
(Информация о конференции по частям речи в Ленинграде в декабре 1965 г.).
«ВЯ», 1966, № 3.
102. Л. В. Щерба.
Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
103. В. В. Щеулин, В. И.
Медведева. Хрестоматия по истории грамматических учений в России. М., 1965.
104. И.В. Ягич. История
славянской филологии. СПб., 1910 («Энциклопедия славянской филологии», вып. 1).
105. Р. Якобсон. Поэзия
грамматики и грамматика поэзии, Сб. «Роеtikcs. Роеtука.
Поэтика». Варшава, 1961.
106. Р. Якобсон.
Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание.
Новое в лингвистике, III.
М., 1963.
Трудность в определении частей речи
Раз
можно спорить о том, что является основанием, по которому выделяются части
речи, то, очевидно, распределение слов по частям речи – не результат логической
операции, называемой классификацией, поскольку последняя, как известно,
подчиняется всем правилам деления объема понятия и, в частности, тому основному
правилу, что деление должно производиться по одному и тому же существенному и,
конечно, совершенно определенному основанию. Там, где само основание деления
неочевидно, нуждается в определении, там не может быть и речи о классификации в
научном смысле этого слова. Подведение отдельных слов под ту или иную часть
речи дает своего рода классификацию слов, однако, само различение частей речи,
едва ли можно считать результатом »научной» классификации слов.
Распределение
слов по частям речи не удовлетворяет и другому основному правилу деления объема
понятия, а именно – тому правилу, что члены деления должны взаимно исключать
друг друга. Так как в вопросе о частях речи мы имеем дело не с классификацией
слов, то, может случиться, что одно и то же слово окажется одновременно
подводимым под разные категории. Так, например, местоимение оказывается в то же
время и существительным и прилагательным.
Распределение
слов по частям речи не удовлетворяет и третьему основному правилу деления
объема понятия, т.е. тому правилу, что объем всех членов деления в совокупности
должен равняться объему делимого понятия. Но, поскольку мы имеем дело не с
классификацией, нечего опасаться, что некоторые слова никуда не подойдут –
значит они действительно не подводятся не под какую категорию.
При
определении частей речи по лексико-морфологическому или лексико-
синтаксическому признаку всегда выступает транспозиция значений, т.е.
повторение значений морфологических в единицах лексики и синтаксиса.
Например, грамматическое значение именительного падежа повторяет частично
значение подлежащего. Винительный падеж в такой же степени повторяет значение
дополнения. Наклонения в какой-то мере повторяют лексическое значение модальных
слов и т.п. Таким образом, установление частей речи оказывается не строгим, а
произвольным.
Структурное
своеобразие каждого языка, очевидное при рассмотрении системы его
частнограмматических (словоизменительных) категорий, привело к мысли о том, что
система частей речи каждого языка тоже должна быть своеобразна. Поэтому при
описании частей речи отдельных языков начинают вводиться новые термины, чтобы
обозначить и выделить это »своеобразие».
Проблема осложняется. В связи с этим вопрос об общих принципах и критериях
установления частей речи отходит на второй план, уступая место строгой
описательности классов слов по их формальным показателям, которые пытаются
установить (например, типы словообразования, функционирования в предложении)
даже для тех языков, в которых формы словоизменения вообще не развиты.
Наличие
нескольких допустимых критериев установления частей речи привело к тому, что в
перечне частей речи одного языка в один и тот же исторический период
устанавливалось различное количество частей речи.
Например, для русского языка А. А. Шахматов устанавливал четырнадцать частей
речи, Д. Н. Кудрявский – четыре части речи, а в »Академической грамматике
русского языка» пишут о восьми частях речи.
Каждый
ученый, имея дело с одним и тем же фактическим материалом, осмыслял его, исходя
из различных концепций частей речи. Таким образом, отсутствие общей концепции
частей речи, пестрота терминов и дефиниций, применяемых разными авторами при
описании частей речи, отрицательно сказываются на обобщающих обзорах в этой
области грамматических исследований.
В
современном языкознании вопрос о принципах установления частей речи до сих пор
остается актуальным. Сейчас в лингвистические исследования втягивается все большее
количество языков мира. При этом старые критерии установления классов слов
(частей речи) перестают удовлетворять, так как эти критерии вырабатывались в
основном при исследовании лишь языков индоевропейской, а также семитской и
тюркской семьи.
Современное
языкознание выдвигает на первый план описание по таким принципам, которые,
будучи едиными, охватывали бы все известные структурные типы языков, сведя их
описание к общим исходным представлениям.
Отечественные
лингвисты, в отличие от зарубежных
авторов, считают триединый принцип
классификации частей речи ведущим, но
допускают возможность привлечения
двух признаков: семантического и
синтаксического, так как английский
язык аналитический и в ряде случаев
отсутствует признак формы. Впервые
эта мысль была высказана Щербой в статье
«О частях речи в английском языке».
В
отечественной лингвистике исследователи
английского языка выделяют 13 частей
речи; из них 9 знаменательных (notional) и 4
служебных (functional). К знаменательным
относят: имя существительное, имя
прилагательное, глагол, местоимение,
числительное, наречие, междометие,
слова категории состояния, модальные
слова. Служебные включают: предлог,
союз, частицу, артикль.
Отечественные
ученые – лингвисты, в отличие от
зарубежных авторов, выделяют так
называемые нетрадиционные части речи:
слова категории состояния, модальные
слова, частицы.
Отечественные
лингвисты по грамматическому значению
делят части речи на 3 группы:
*
Части речи, называющие предметы,
признаки, явления, движение.(существительные,
прилагательные, глаголы, наречия, слова
категории состояния)
*
Части речи, указывающие на предметы,
их качество, количество (местоимения,
числительные)
*
Части речи, выражающие отношение
говорящего к содержанию высказывания
(междометия, модальные слова)
Знаменательные
части речи включают единицы, которые
имеют лексическое значение, служебные
не обладают самостоятельным лексическим
значением, назначение служебных частей
речи заключается в том, чтобы указывать
на те или иные отношения между словами
знаменательной части речи, между
предложениями и сочетаниями или уточнять
грамматическое значение знаменательной
части речи. (the
colour of the sky, dogs and cats, the dog…)
14. Имя существительное
Определение.
Существительное – это знаменательная
часть речи, обладающая семантическим
значением предметности, характеризующаяся
наличием определенных грамматических
категорий и зависимых грамматических
значений.
Грамматическое
значение
– это обобщенное абстрагированное
значение, объединяющее крупные разряды
слов и выраженное через свойственные
ему формальные показатели. Зависимое
грамматическое значение
(лексико-грамматическое значение) –
это значение, соединяющее лексический
состав и грамматическую форму. Итак,
существительное обладает значением
предметности.
Набор
грамматических (морфологических)
категорий беден. Лингвисты выделяют
3:
*
категория числа (бесспорно), * категория
падежа (спорный вопрос), * категория
рода (по морфологическому критерию
категория отсутствует)
Множественное
число английских существительных
образуется по открытой модели при
помощи окончания –s — es и по закрытой
модели, включающей исключения; слова
латинского происхождения; проявляющие
число синтаксически; существительные,
имеющие только форму множественного
числа или только единственного числа;
собирательные существительные.
В
теории грамматики существует вопрос
так называемого 3 числа. Его сторонники
предлагают обособить в третью группу
собирательные существительные, но
большинством лингвистов он не был
признан ввиду того, что значение
собирательности – лексическое, а не
грамматическое; форма единственного
числа, кроме значения единичности,
может передавать также значение
уникальности, вещественности, значение
отвлеченности; форма множественного
числа может передавать значение вида
и класса. А о наличии грамматической
категории мы можем говорить только
тогда, когда есть 2 противопоставленные
формы, поэтому выделение 3 числа
неправомерно.
Категория
рода существительных исчезла окончательно
к концу среднеанглийского периода,
хотя обозначение биологического пола
существует и проявляется словообразовательными
суффиксами: waitor –waitress, man – doctor – woman –
doctor и т.д., или через замену местоимениями,
словами: he, she, it; a girl, a boy.
Категория
падежа. Существует две позиции, согласно
первой – категория падежа есть, согласно
второй, ее нет. В соответствии с первой
позицией, в классической научной
грамматике имеется 4 подхода к выделению
падежей.
1.
На основании строгого признака формы
различаются 2 падежа:*
Общийпадеж
(The Common case) Г.
Суит
*Притяжательныйпадеж
(The Possessive case Genetive case) Лаут
В
английском языке родительный падеж
утратил свои функции и стал выражать
только значение притяжательности: a
boy – a boy’s hat.
2.
На основе значения выделяется 5 падежей:
*
Именительный, * Родительный, * Дательный,
* Винительный, * Звательный
Есперсен
считает выделение данных падежей
неправомерным, так как оно проходит по
аналогии с латынью, а латинский и
английский – разные языки.
*
На основе синтаксического функционирования
имени существительного выделяют 4
падежа:
*
Именительный (Подлежащее), * Родительный
(Определение), * Винительный (Прямое
дополнение), *Дательный (Косвенное
дополнение)
Теория
аналитических падежей, в соответствии
с которой сочетание существительного
с предлогом рассматривается как
аналитическая форма, представляющее
падежную форму. Согласно данной теории,
падежей столько, сколько значений
возникает у существительного в сочетании
с предлогом. Есперсен подверг критике
подобную классификацию, назвав данные
словосочетания предложной группой
(Noun+ Preposition)
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Статья по теме:
«Методические приёмы объяснения темы «Части речи» в начальной школе».
Учитель начальных классов МОУ СОШ №6 г. Люберцы
Богомолова Екатерина Анатольевна
Люберцы
2012 год
Много лет при изучении темы «Части речи» учителя и учащиеся очень часто сталкиваются с проблемой понимания детьми того, что относится к частям речи. Когда учитель спрашивает ученика, что такое имя существительное, нередко сталкивается с тем, что ученик, долго раздумывая, начинает отвечать, что имя существительное – это часть предложения (слова, текста) и т. д. При изучении темы «Части речи» с первого-второго класса эта проблема стала особенно острой, так как для усвоения этой темы необходимо, чтобы у детей было развито абстрактное мышление. А в этом возрасте у детей младшего школьного возраста преобладает конкретно-образное мышление. Столкнувшись с этой проблемой ещё в начале своей работы, я поняла, что понятие «части речи» необходимо конкретизировать, а также заинтересовать детей во время объяснения нового материала и последующего закрепления.
Хочу предложить приём, который мне удалось разработать. Я применяю его с 1998 года, и хочется отметить, что благодаря ему, дети достаточно хорошо усваивают эту тему.
Приведу часть урока по теме «Части речи. Имя существительное». Ознакомление с новым материалом. Цель этого урока – познакомить детей с понятием «части речи», познакомить с частью речи – имя существительное, учить определять имя существительное.
В начале урока, перед самым объяснением нового материала, мы с детьми говорим о том, что люди общаются между собой с помощью речи – устной и письменной. Затем говорим, что речь наша удивительно красива, неповторима. Тут же привожу примеры о красоте нашей речи – читаю стихи русских поэтов.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Весёлой пёстрою стеной
Стоит над светлою поляной. (И. А. Бунин)
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора –
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера… (Ф. И. Тютчев)
Кто-то из детей также приводит примеры, подтверждающие, что наша речь необыкновенно красива.
После этого я предлагаю детям представить нашу речь в виде сказочного цветика-семицветика из сказки В. Катаева. И наш цветок тоже волшебный. На доске открываю, заранее прикреплённый, большой цветик-семицветик. Затем обращаю внимание детей на то, что цветок состоит из частей – лепестков. А мы сегодня знакомимся с новой темой – Части речи. На нашем цветке, изображающем речь, каждый лепесток будет представлять определённую часть речи. И первая часть речи, с которой мы знакомимся – имя существительное. (на доске – табличка «имя существительное»).
Теперь я ребятам называю слова (окно, табурет, рисунок, кошка, друзья) и попутно предлагаю к каждому слову поставить вопрос. А на доске появляется запись: что? – окно; что?—табурет; что? – рисунок; кто?—кошка; кто?—друзья… Далее мы выясняем, что эти слова обозначают предмет. На доске я объединяю слова фигурной скобкой и пишу, что они обозначают предмет. Затем я называю другие слова (гроза, утро, мороз, радость) и также предлагаю поставить вопрос к каждому слову. Здесь ко всем словам подходит вопрос что? Затем мы выясняем, что к предметам эти слова не относятся, и я говорю детям, что эти слова обозначают явления. На доске аналогичная запись. После этого я говорю детям, что все эти слова (на доске) относятся к части речи – имя существительное. Далее мы вместе составляем определение, что такое имя существительное. При этом на одном из лепестков цветка прикрепляем карточки (имя существительное, кто? что? предмет, явление.) Вместе с детьми даём определение: имя существительное – это часть речи, которая обозначает предмет или явление и отвечает на вопросы: кто? что? (цветок с обозначениями является опорой для ответа некоторое время).
Во второй части урока мы делаем схематический рисунок «Части речи» в специальной тетради для правил. Рисунок выполняется в виде цветка, на одном лепестке дети пишут опорные слова (как на доске). В рабочей тетради и на доске, для закрепления, мы записываем имена существительные в два столбика: предмет, явления. Примеры дети приводят сами. Затем записываем под диктовку несколько предложений, решая орфографические задачи. В каждом предложении подписываем имена существительные.
В конце урока подводим итог.
На следующий день на уроке русского языка мы повторяем новый материал, я выявляю — насколько хорошо дети усваивают тему. Если нужно, помогаю понять и запомнить.
Далее раздаю детям карточки из лото с изображением животных, игрушек, растений и так далее. Даю задание: каждый ученик по очереди должен при ответе сказать, что изображено на карточке и поставить к этому предмету вопрос. А также сказать: предмет изображён или явление.
После этого убираем все карточки с изображением явления (дождь, гроза), заменяем на карточки, обозначающие предметы. Ещё раз задаём вопросы: кто?, что? Выясняем, что предметы могут быть одушевлёнными или неодушевлёнными. Таким образом, дополняем сведения об имени существительном. Далее выполняем упражнения для закрепления изучаемых понятий.
Знакомство с понятиями имя прилагательное и глагол происходит также с помощью волшебного цветка. В тетради для правил подписываем лепестки с названием частей речи, вопросы и что они обозначают.
Но перед этим я опять раздаю детям карточки из лото. Они называют, что изображено (с вопросом, что обозначает, одушевлённый предмет или нет). Затем прошу детей рассказать, какой это предмет. Дети подбирают подходящие прилагательные. Я сообщаю детям, что сегодня мы знакомимся с именем прилагательным, что оно обозначает признак предмета (беру примеры детей с вопросами). На доске и в тетради записываем: стол (какой?) высокий, письменный, обеденный; бабочка (какая?) красивая, лёгкая, маленькая и т. д. Обозначаем имена прилагательные. Выясняем, что они связаны (дружат) с именами существительными, т. к. они определяют их признак. На доске на одном из лепестков (рядом с им. сущ.) прикрепляем таблички: имя прилагательное, признак , какой? какая? какое? какие? Далее выполняем упражнения для закрепления.
Тема «Глагол» вводится аналогично теме «Имя прилагательное». Дети по карточкам называют предмет и что он умеет делать. При этом ставят к глаголу вопросы. Выясняется, что глагол обозначает действие. На лепестке волшебного цветка рядом с им. сущ. (с другой стороны) прикрепляются карточки: глагол, явление, что делать? что сделать? Выполняются упражнения для закрепления умения определять части речи по вопросам и по тому, что обозначает данная часть речи.
Таким образом, у детей абстрактное понятие « речи» конкретизируется, представляется в образе цветка, а части речи – в образе лепестков цветка. С его помощью можно изучать и другие части речи. Дети достаточно быстро усваивают эту тему, в дальнейшем хорошо видят связь частей речи в предложении и не путают, что является частью предложения, а что – частью речи.
Демонстрационные пособия, используемые при изучении темы «Части речи»
Источники:
- Бунин И. А. Поэзия и проза/ предисл., сост и примеч. П. А. Николаева. – М.: Просвещение, 1986. – 384 с., ил. – (Шк. б-ка) с. 28
- Родная природа. Стихи русских поэтов /сост. Н. Боярская. – М.: изд. Детская литература, 1971. 192 с., ил. С. 155.
Имя числительное. Количество предметов, порядок при счёте. СКОЛЬКО? КОТОРЫЙ? (КАКОЙ?)
Имя прилагательное. КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? Признак предмета.
Имя существительное. КТО? ЧТО? Предмет, явление.
Глагол
ЧТО ДЕЛАТЬ? ЧТО СДЕЛАТЬ? Действие предмета
Местоимение указывает на предмет, явление, не называя его.
Наречие. Признаки действий, признаки признаков. КАК? КУДА? ГДЕ? КОГДА? ПОЧЕМУ? ДЛЯ ЧЕГО? В КАКОЙ СТЕПЕНИ?
РЕЧЬ